'Silicon Valley' -stjerne Jimmy O. Yang omfavner asiatiske stereotyper af en god grund

Jimmy O. Yang |
Invision / AP / REX / Shutterstock
Jimmy O. Yang spiller en stærkt accenteret kinesisk immigrant på HBOs startkomedie 'Silicon Valley.' Yang selv indvandrede fra Hong Kong med sin familie i en ung alder, selvom han ikke har en accent. Men han kender masser af mennesker, der gør det, og han er glad for at repræsentere dem på tv. I et nyligt interview med HuffPost sagde Yang, at han baserede Jian-Yang på sig selv, da han var yngre: ”Dette er mig - en masse ting var en parallel med mit eget liv.” Han understregede også, at Jian-Yang's accent ikke er et overdrevet indtryk, men snarere en 'meget specifik mandarin-accent' baseret på hans mor og slægtninges.
Yang sætter spørgsmålstegn ved den tænkning, som mange mange asiatiske-amerikanske skuespillere understøtter, at det at spille accent-figurer altid er en dårlig ting. Han foretrækker at humanisere indvandrerkarakterer med sine skildringer.
”Jeg kender nogle skuespillere, der ikke engang vil prøve på en rolle med en asiatisk accent. Jeg har empati med det, men jeg er fuldstændig uenig i det, fordi det ’; er det samme barn, der ikke har lyst til at hænge ud med mig i gymnasiet eller mellemskolen - det asiatisk-amerikanske barn, der ikke ville hænge ud med det udenlandske barn, fordi de tror, det får dem til at se dårligt ud. Jeg forstår hele den konstante udlændinges stereotype, men for mig er det vigtigt at fremstille indvandrerpersoner som Jian-Yang og Danny Meng med menneskeheden, ”sagde Yang. ”Det er måske en bedre tanke at ændre opfattelsen af en accent end at undgå det hele sammen. Jeg begår overtrædelse [når folk ikke går efter dele med accenter] - det er som at sige, 'Jeg er bedre end min indvandrerebror med en accent.' ”
Yang vil næste stjerne i “Crazy Rich Asians”, der er tilpasset fra bestselleren med samme navn. Komedien indeholder Constance Wu, Michelle Yeoh, Ken Jeong og Awkwafina. Du kan læse det fulde interview her.